
神奈川県 A様
婚姻受理証明書の英語翻訳認証
- 提出国
- フィンランド
- お客様の声
- 婚姻届受理証明書に対し、英訳、外務省アポスティーユが必要と言われました。提出先がフィンランドのため、行政書士の翻訳とそれに対するアポスティーユが必要となりましたのでご依頼させていただきました。すぐにお見積りを出していただき、早々にお手続きいただいたので助かりました。ありがとうございました。
- 当事務所のスピード対応について
対応が早く助かりました。
- 安心感について
安心してお任せすることができました。

婚姻受理証明書の英語翻訳認証
対応が早く助かりました。
安心してお任せすることができました。