お客様の声

翻訳認証(アポスティーユ・ 公証人・行政書士)

埼玉県 R様

カナダ

戸籍認証の翻訳認証(行政書士認証)

提出国
カナダ
お客様の声
子供のカナダへの短期留学で学校に戸籍の翻訳を認証したものを提出するようにと言われましたが、初めてのことで認証の意味がよくわからず提出期限も短かったのでホームページで検索したところ御社のサイトを見てお願いしました。さすが慣れていらっしゃるので確認すべきところもご指摘いただいて無事に出発に間に合いました。ありがとうございました。
当事務所のスピード対応について

すぐに対応してもらいました。

安心感について

安心してお願いできました。